Mis influencias podría decirse que
son de dos tipos. Tal vez alguna va sobre cuestiones que me generan mucha ira y
otras sobre pensamientos respecto a alguien en particular. Tenemos una canción
que se llama “Hatred” (que saldrá en nuestro Split con Morbosidad) y
básicamente la hice contra el arquetipo de imbécil que entiende el Metal en
general como una via para drogarse y ser una mierda de persona.
Si te refieres a la música, mis
influencias son muy básicas, Slayer, Angel Corpse Morbid Angel son las tres
básicas y de las cuales puedo decir que si soy un fan de estas tres bandas.
Ahora, yo escucho mucho hardcore,
desde antes de escuchar death metal yo estaba muy metido en el hardcore y con bandas
como Exploited, Cro-Mags, Misfits, etc. Sabes que, cuando era un adolescente,
conseguí un tape que se llamaba PUNK AND DISORDELY, ese tape era genial
brother. Gran compilación!
Si, antes de Putrid tocaba en una
banda que se llamaba Flagelum Dei, el baterista de esa banda toca en Putrid
ahora.
English:
Hi Jim, thank you very much for
supporting us through your zine; we really appreciate that brother!
My influences could be said to be
of two types. Maybe one is about issues that generate a lot of anger in me and
others about thoughts about someone in particular. We have a song called
“Hatred” (which will come out in our Split with Morbidity) and basically I did
it against the archetype of the asshole who understands Metal in general as a
way to get high and be a shitty person.
If you refer to music, my
influences are very basic, Slayer, Angel Corpse Morbid Angel are the three
basic ones and from which I can say that I am a fan of these three bands.
Now, I listen to a lot of hardcore,
since before I listened to death metal I was really into hardcore and with
bands like Exploited, Cro-Mags, Misfits, etc. You know when I was a teenager I
got a tape called PUNK AND DISORDELY. That tape was great bro. Great
compilation!
Yes, before Putrid he played in a
band called Flagelum Dei, the drummer of that band plays in Putrid now
Es algo complicado de plantear con
palabras, porque no es algo que este planeado. Tal vez podría indicar que mediante
algunos discos se podrían dar una idea de lo que hacemos con nuestra música. En
ese sentido, si tendría que poner algunas características de ella, podría decir
que somos: “caóticos y violentos”, música sencilla, caotica y violenta sin
pretensiones de nada mas.
Es mas honesto hacerlo desde estos
tres cimientos, al menos para mi lo ha
sido siempre asi; y creo que he encontrado un poco el balance entre mensaje y
música desde ello. No creo que, mientras Putrid este activo, cambiemos de
manera de hacer las cosas.
English:
It is something difficult to put
into words, because it is not something that is planned. Perhaps it could
indicate that some records could give an idea of what we do with our music. In
that sense, if I had to put some characteristics of it, I could say that we
are: "chaotic and violent", simple, chaotic and violent music without
pretensions of anything else.
It is more honest to do it from
these three foundations, at least for me it has always been that way; and I
think I've found a bit of a balance between message and music since that. I
don't think that as long as Putrid is active, we will change the way we do
things.
“Antichrist Above” from 2020 was a real beast. Could you tell us something about the recording process and the vision you had while creating it?
Spanish:
Como todos los discos de Putrid,
grabar fue un ejercicio de ejercicio de empatía, stress y evidencia de errores
al momento de ejecutar los instrumentos. Jajajaja. Cuando nosotros grabamos
siempre acabamos muy desgastados al punto de no vernos en dos o tres semanas
después; hasta que aparezca un concierto o algo asi.
Si deseas conocer algo de lo que
paso? Bueno lo que más recuerdo es que
casi nos quedamos sin sala de ensayo. Yo alquilo una casa que estaba
deshabitada y mi padre la administra, por lo que le ofreci un dinero mensual
para que me la ceda y ahí tenemos nuestro estudio de grabaciones también. Hate
Supremacy Studios se llama. Bueno, casi nos echan de ese lugar, porque nuestra
forma de grabar las guitarras es con los volúmenes muy altos. Y así fue, Tuve
que rehacer el contrato de alquiler y reforzar las salidas de audio para que no
se hagan muy pesadas al grabar. Una mierda, pero el disco que salió fue muy
satisfactorio.
English:
As in all Putrid albums, recording
was an exercise in empathy, stress and evidence of errors when playing the
instruments. Hahaha. When we record we always end up very worn out to the point
of not seeing each other for two or three weeks afterwards; until a concert or
something like that appears.
If you want to know something about
what happened? Well, what I remember the most is that we almost ran out of a
rehearsal room. I rent a house that was uninhabited and my father manages it,
for which I offered him a monthly payment to give it to me and we have our
recording studio there as well. Hate Supremacy Studios is called. Well, they
almost kicked us out of that place, because our way of recording guitars is
with very high volumes. And so it was, I had to redo the rental contract and
reinforce the audio outputs so that they do not become too heavy when
recording. Shit, but the record that came out was very satisfying.
Fue una salida de último momento ya
que la persona que nos iba a hacer la portada nos dijo que al final no tenía
tiempo y nosotros ya teníamos el disco grabado, pero no habíamos trabajado ni
fotos ni portada; simplemente decidimos hacer eso al final y por ese motivo
dejamos también la portada para lo último.
La idea, creo que no es muy
novedosa en sí, pero si se logró una muy buena foto. En el vinilo se ve
excelente. Lo que hemos decidido es ya no hacer dibujos en nuestros albunes.
Solo haremos fotos.
English:
It was a last-minute exit since the person who was going to do the cover for us told us that in the end he didn't have time and we already had the album recorded, but we hadn't worked on photos or cover; we just decided to do that last and for that reason we also left the cover for last.
The idea, I think, is not very new
in itself, but a very good photo was achieved. It looks great on vinyl. What we
have decided is no longer to make drawings in our albums. We will only take
photos.
Spanish:
Cuando tenemos ya casi el disco
avanzado lo que hacemos es grabar un promo para empezar a mandarlo a distintos
labels y ver el interés que se pueda dar con ello. En "Antichrist
Above"? tuvimos temas ya totalmente avanzados y con ello grabamos este
demo. Hubo tres labels que se
interesaron en nosotros, pero creo que la mejor opción siempre fue Godz Ov War
Prod. Ya que vimos que tenían a muchas bandas en nuestro mismo estilo. Estamos
muy satisfechos con ellos y de hecho que seguiremos trabajando en este label.
English:
When we almost have the album
advanced, what we do is record a promo to start sending it to different labels
and see the interest that can be generated with it. In "Antichrist
Above" we had already fully advanced songs and with that we recorded this
demo. There were three labels that were interested in us, but I think that the
best option was always Godz Ov War Prod. Since we saw that they had many bands
in our same style. We are very satisfied with them and in fact we will continue
working on this label.
I was wondering if you could comment on the title of your last
album, “Antichrist Above” - Is Jehovah the real devil, and the devil below the savour?
Spanish:
Yo creo que es mas sarcastico de lo
que suena. Es como una gran broma en la que tanto cristianos y satanistas han
caído por años de años. Por un lado es
el miedo a caer en una oscuridad injustificada y creada básicamente por el
miedo al dolor y por el otro lado es la necesidad de alimentar un ego en
deficiencias de mayores motivaciones de vida. Es eso, por que si analizas la
historia de ambas formas de subyugación (cristianismo/satanismo) todo se revela
como un cuento de acusaciones mutuas que no han construido absolutamente nada y
la gente, hoy por hoy, o lo ve como una forma de marketing emocional o como una
forma de educar en negativo a los supuestos enemigos que estas personas se
crean en su cabeza.
"Antichrist Above" para
mi, desde que lo compuse, fue una gran forma de decirles a todos que son parte
de un gran circo, monos y payasos que buscan una forma de atencion. Mis ideales
valen mas que eso.
English:
I think it's more sarcastic than it
sounds. It's like a big joke that both Christians and Satanists have fallen for
years and years. On the one hand it is the fear of falling into an unjustified
darkness and basically created by the fear of pain and on the other hand it is
the need to feed an ego in deficiencies of greater life motivations. It is
that, because if you analyse the history of both forms of subjugation
(Christianity / Satanism) everything is revealed as a story of mutual
accusations that have not built absolutely anything and people, today, or see
it as a form of marketing emotional or as a way of negatively educating the
supposed enemies that these people create in their heads.
"Antichrist Above" for
me, since I wrote it, was a great way to tell everyone that they are part of a
big circus, monkeys and clowns looking for a form of attention. My ideals are
worth more than that.
What are some killer bands from Peru that every maniac reading this should check out?
The ones you already know
everywhere brother: Goat Semen, Mortem, Hadez, etc
What’s the last album you bought?
Spanish:
Aunque no lo creas el Scream Bloddy
Gore de Death; es decir lo tenia en cd hace muchos años, pero recién lo he
conseguido en vinilo.
Tambien he comprado el Never mind
The Bollocks de Sex Pistols, el mismo caso que Death
English:
Believe it or not, Death's Scream
Bloody Gore; I mean, I had it on CD many years ago, but I just got it on vinyl.
I have also bought never mind The
Bollocks by Sex Pistols, the same case as Death
10 albums you can’t live without.
Mmm
Slayer- Reing in Blood, Morbid
Angel - Covenant, AngelCorpse -Exterminate, Darkthrone Transilvanian Hunger,
cualquier disco de Arditi, Exploitedn - Beat the Bastards, Misfist - Earth ad.
Emperor - Athems…, Conqueror – War Cult Supremacy.
Do you have any favorite traditions or historical references from Peru? What do you think about your country's rich, yet interesting history, from the Inca Empire to the conflict between Ecuador and Peru?
Spanish:
Todo lo que sabemos de la historia
de mi país es interesante, pero mas interesante es todo lo que ha pasado en
estos años. Desde el terrorismo, la corrupción política. Tu sabes que no
tenemos ningún presidente que no haya caído preso desde hace casi 30 años? Es
increíble eso.
English:
Everything we know about the
history of my country is interesting, but more interesting is everything that
has happened in these years. From terrorism, political corruption. Do you know
that we do not have any president who has not been imprisoned for almost 30
years? It's amazing that.
Cheers and thanks for your time! What's next for Putrid?
Spanish:
Gracias a ti hermano y por el apoyo
que nos haz dado siempre. Lo nuevo que se viene es dos splits en 7” vinilo uno
con Hexorcist y el otro con Morbosidad. Despues de eso, estamos haciendo los
temas para el tercer disco de la banda que esperamos grabarlo a fin de este
año. Por ultmo, ya tenemos unas fechas en Chile para el 2023, asi que tenemos
aun mucho que hacer.
English:
Thanks to you brother and for the
support you have always given us. What's new is two splits on 7” vinyl, one
with Hexorcist and the other with Morbosidad. After that, we are making the
songs for the band's third album that we hope to record at the end of this
year. Finally, we already have some dates in Chile for 2023, so we still have a
lot to do.